miércoles, 4 de diciembre de 2019

Mega elimina historia trans en adaptación de “100 Días Para Enamorarse”

Gentileza Telefe/Mega.
Aunque la exitosa teleserie argentina de Telefe destacó por visibilizar la realidad a través de Juan, adolescente interpretado por la actriz Maite Lanata que atraviesa un proceso de transición de género, la versión chilena reemplazó la trama transgénero por la de una joven lesbiana, Martina, que será interpretada por Teresita Commentz.

Una de las grandes interrogantes que había entorno a la adaptación que Mega estrenará este lunes era en quien recaería el desafiante personaje que en Argentina aportó al debate de la existencia transgénero y que a su intérprete le valió diversos elogios, entre ellos el premio como mejor actriz de reparto en los Martín Fierro. Sin embargo, finalmente se confirmó que la versión que escriben Rodrigo Bastidas, Elena Muñoz y Milena Bastidas apostará por representar el lesbianismo.

Así, según se detalla en el sitio web de “100 Días Para Enamorarse”, Martina, hija de Antonia (Luz Valdivieso), es lesbiana, pero lo tiene bien oculto en su colegio. Sus compañeros de curso lo intuyen y le hacen bullying a veces. En estas ocasiones, Andrés siempre sale a defenderla con argumentos de que la discriminación de cualquier tipo es negativa. Antonia y Kike (Sebastián Layseca) saben que es gay y no se hacen problema. La aceptan, la apoyan y cuando ella empieza a contarlo al resto, la defienden frente a las descalificaciones. Es buena para pelear con los compañeros que hacen comentarios machistas. Rechaza los piropos y más de una vez se ha agarrado a combos.

8 comentarios:

  1. Si bien el tema del lesbianismo es importante de abordar en nuestra sociedad, encuentro un desacierto enorme que no toquen el tema transgénero porque ese era el tema de fondo y controversial en esta telenovela. Me temo que una vez más nos quedamos atrás de nuestros hermanos transandinos y quedamos al debe. Una lástima.

    ResponderEliminar
  2. Me parece impresentable. Transfobia pura y dura.

    ResponderEliminar
  3. Si bien es un acto bastante transfóbico, creo también que es un tema que debe tratarse con un cuidado y una sutileza que MEGA no sabría hacerlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En buen chileno «no se quieren mojar el potito». Sin embargo, CHV sí la supo hacer con el personaje de Paquita en «Gemelas».

      Eliminar
  4. Lo mismo que pasó con una adaptación que en versión original argentina había travesti( Florencia de v ) y versión chile cruz coke que se vestía de mujer para conseguir un trabajo , el mega tiene un segó valorico horrible

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que recuerdo esa telenovela. Se llamaba «Los Roldán» en la versión original. El tema transgénero está más normalizado en la Argentina y nadie se hace problema por ello; tanto así que un travesti es animadora de televisión allá. La mentalidad pacata de Chile no da para tanto todavía creo.

      Eliminar
  5. Q triste para la realidad de los trasgenero en Chile si lo oculta una novela imagínense la sociedad q pena

    ResponderEliminar